★☆☆☆☆ 1.00 / レビュー 2

レビュー投稿

サインイン

写真投稿

サインイン

偏屈

日本語に翻訳

Googleで翻訳します

★☆☆☆☆1

16のいいね


Googleで翻訳しています

2016-02-04に投稿

一流を履き違えた偏屈なマスター。

金で揃う一流どこの酒とグラス。

足りない物は、、、安らぎかな。

上記レビューさんは正に典型の一例。

  • like it!
  • 16

16人が「いいね!」をしています。

最悪の店

日本語に翻訳

Googleで翻訳します

★☆☆☆☆1

12のいいね


Googleで翻訳しています

2015-11-03に投稿

葉巻は嗜好品だ。
そんなことすら分かってないマスターのバー。

ある日、Hoyoの話になった。
私は、Epicure No.1が好きであることをマスターに伝えた。
マスターの返答に驚いた。
「No.1は個性がないね。No.2を吸いなさい」

確かにNo.2は素晴らしい葉巻だ。
しかし、No.1には2ない清々しい清涼感がある。

私は80年代、90年代前半、後半、2000年代前半、現行のNo.1を何本も吸ってきている。
キューバの品質に、または自分の購入•保管スキルの未熟さに苦笑いしたこともある。
その上で、好きだ、と言っているのだ。
それを誰が否定出来るのだろうか。

人間の悪しき風習が蔓延するバーである。

  • like it!
  • 12

12人が「いいね!」をしています。